Ranije navedeni tekst
"Important: When you press the "Translate" button, you will be taken away from this site. If you wish to return, you must bookmark this page now.
You can also translate web pages - just select the URL option and enter the address of the page to be translated."
je ovaj
http://intertran.tranexp.com/Translate/result.shtml preveo ovako:
"važan Našto te žurba određeni član " prevesti " dugme , te će biti odveden iz današji položaj. Da te želja da vratite , te morati bookmark današji stranica zatim. Te moći isto prevesti tkanje Stranice pravedan izabrati određeni član URL izbor pa dobiti određeni član adresa nad određeni član stranica da bude prevedeno."
a ovaj koji sam ja nasao
http://www.translation-guide.c...hp?from=English&to=Serbian ovako:
"važan Našto te žurba određeni član " prevesti " dugme , te će biti odveden iz današji položaj. Da te želja da vratite , te morati bookmark današji stranica zatim. Te moći isto prevesti tkanje Stranice pravedan izabrati određeni član URL izbor pa dobiti određeni član adresa nad određeni član stranica da bude prevedeno."
dakle identicno. Meni se ovakvi prevodi cine neupotrebljivi.
Na svetu postoje samo 2 OS-a: 1. Mint, 2. svi ostali!