>> tu ce biti sigurno nekog podmetanja itd
pa normalno, to je i svrha celoj show-a, jer su istrazivanja vjerovatno pokazala da to najvise i interesuje one koji gledaju.
ali ono sto meni bode oci, je da su ladno preveli sam naziv Big Brother na srpski, iako to nijedna zemlja u okruzenju koja je pocela sa emitovanjem prije nas, nije uradila vec je zadrzala naziv u originalu na engleskom.
e sad, da li to znaci da su procenili da ogromna vecina ciljne grupe uopse ne vlada ni osnovnim engleskim, da nisu u stanju da prevedu tu frazu i ne shvate o cemu se tu radi, ili pogresno skontaju da je to neka strana serija... ne znam... nadam se da je nesto drugo, jer ako je ovo.... jadi.... gori smo od albanije.... duplo...
'znači mleko, znači litre i litre mleka dnevno
znači plazma, znači jaje, znači krompir, znači šnicla
naravno, steroidi su zakon'