Citat:
KarakorukaJapan: Mi ne govorimo Ej, Bi, Si, Di... nego A, Be, Ce, De...
Otkud ti to? Prvi put cujem za to. Koliko znam mi nasa slova citamo fonetski A, B, C, Č,...
Inace pri izgovaranju skracenica nema pravila. Kako izgovaras CNN, IBM i FBI?
Da ne kazes mozda I Be Em?
Citat:
Još i da napomenem da se DVD čita DE VE DE, na ne DI VI DI, kao što neki čitaju.
Jos uvek je pola pola tako da se to i dalje nije ustalilo pa je pravilno i jedno i drugo.
Citat:
A zašto se danas u srpskom jeziku koristi toliko stranih reči?
Zato sto je u duhu srpskog jezika da koristimo pozajmice: carsav, avion, sraf, retrovizor, helikopter, krevet, hotel, wc, cesma, taksi, supermarket, aerodrom, caj, burek, pita, visnje, sofersajbna, auspuh, benzin, metro, trolejbus, radio, televizija, bojler, avgust, minut, kontejner, bulevar, butik, diler itd...
U duhu hrvatskog je da se prevede koliko moze (npr. i meseci u godini) ali u duhu srpskog je da koristimo tudjice.
[Ovu poruku je menjao srki dana 16.03.2006. u 23:15 GMT+1]