Citat:
Pirossi:
Nećeš valjda da mi kažeš da izdavači Webstera poseduju eksluzivno pravo na "uređeni spisak/zbirku reči engleskog jezika" (što u principu i jeste rečnik) i njihovo značenje??? Što ne tuže Morton-Bensona ili engleskog Oksforda? Garantujem da postoje sličnosti između svih ovih izdanja pa niko nikog ne tužaka.
Hoću da kažem upravo ono što sam rekao - iznesi svoje viđenje stvari izdavaču ili autoru bilo kog stranog rečnika, pa snimi reakciju.
Da je rečnik tek puki "uređeni spisak/zbirka reči" i njihovih značenja, odavno bismo imali i bolji i veći rečnik stranih reči no što je Vujaklijin, a o jednojezičnom rečniku da ne govorim. U pitanju je jedan od najtežih poslova u filološkom svetu, posao koji zahteva neverovatno mnogo znanja, umešnosti, talenta i strpljenja, čak i za čitav autorski tim.
Naravno da je sam spisak reči manje-više unapred dat i u tom pogledu se rečnici ne mogu mnogo razlikovati. Ono što jeste autorsko delo i što jeste izuzetan napor jeste definisati njihovo značenje, i način na koje se ono grana na podznačenja, sa adekvatnim primerima upotrebe, eventualno i etimologijom.
Institut za srpski jezik SANU pravi "Rečnik srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika" već pola veka i stigli su do 16. toma. Kada (i ako) jednog dana završe, biće ukupno najmanje 40 velikih tomova. I šta misliš šta bi rekli kada bi im se na kraju pojavila tvoja "ekipa s FON-a" i rekla da će sad oni da uzmu to, skeniraju i prodaju skupa sa svojom aplikacijom za pretragu, koju su napisali za dve nedelje?