Dok je postojao zajednički srpskohrvatski jezik, standrad u knjževnom jeziku je bio svo, tlo.
Netačno. U srpskohrvatskom jeziku bilo je pravilno isključivo sve, a tlo/tle su bili dubletni oblici.
Danas, u srpskom književnom jeziku standard je sve, tle.
Netačno. Pravilno je isključivo sve, a tlo/tle su dubletni oblici. Da se primetiti kako nema razlike između „današnjeg“ i „starijeg“ pravila. :)
Kada su u pitanju pravopisi, da bi se izbeglo svaštrenje u pisanju, zvanično prihvaćeni pravopisi su: Pravopis Matice srpske i Pravopis srpskog jezika Milorada Dešića.
Netačno. Dešićev Pravopis nikad nije zvanično prihvaćen, samo Matičin.
Klajnov rečnik nije zvanično prihvaćen.
Ovo je jedino tačno, međutim ne treba gubiti iz vida kako je Klajn priručnik pisao imajući na umu ono što jeste prihvaćeno (Matičin Pravopis, Rečnik dveju Matica, rešenja prihvaćena na osnovu lingvističkih rasprava), pa ga možemo uzeti kao pouzdanu referencu.